Estuve en Houston en abril. Igual que
el año pasado, fue una semana en la que visité amigas y también hice algunas compras: ropa y zapatillas para mis hijos, y cosas de manualidades y patchwork para mi.
I went to Houston last April. Like last year, it was a week for visiting friends and shopping: clothes and trainers for my kids, and craft stuff for me.
El año pasado ya había comprado suficientes telas, así que este año me traje un par de reglas, muchos hilos, cintas y botones.
Last year I had bought enough fabrics, so this time I bought new rulers, many threads, ribbons and buttons.
Como no podía ser de otra manera, agregué dos libros a mi biblioteca. Uno de ellos para trabajar con Jelly Rolls y charm packs, que son mi debilidad.
I also added a couple of new books to my library. One of them is for working with Jelly rolls and charm packs, that are my weakness.
Algunas telas cayeron, aunque la mayor parte se las han quedado mis amigas y no tengo ni una foto de ellas. Esto es lo que me había comprado para mi: blancos y negros para un bolso, un poco de Mary Engelbreit que me gusta mucho y unos tonos pastel que no tenía en mi inventario.
I bought some fabrics, most of them for my friends and I don´t have any picture. These are the ones I bought for myself: some black and white fabrics for a bag, a bit of Mary Engelbreit I like so much, and some basic soft ones I didn´t have in my stash.
Y también el freezer paper que aún tengo que aprender a utilizar.
El volcán de Islandia demoró mi regreso 4 días. Así que no sé si me animo a irme de nuevo pronto. No me queda más remedio que disfrutar de lo que traje en este viaje.
Iceland volcano delayed my trip back. So now, I don´t know if I want to go back soon. I don´t have more choice but to enjoy what I brought in this trip.