lunes, 30 de noviembre de 2009

Mi ordenador no me deja bajar fotos y está muy lento. Mientras no consiga arreglarlo, mi blog se quedará en espera...


My computer don´t allow me to download pictures and it's very slow. My blog will have to wait til I fix it... 

lunes, 23 de noviembre de 2009

Creativa el viernes 27/11



Sigo con Creativa. Son varias las que me preguntaron cómo quedamos el viernes. Yo estaré desde la mañana pero como algunas váis al mediodía, os propongo encontrarnos a las 16 hs en el estand de Filart como quedamos el año pasado.
Nos vemos!!!!


miércoles, 18 de noviembre de 2009

Creativa Barcelona


Ya está la lista de expositores y de actividades de Creativa Barcelona. La podéis ver aquí. También hay un bono descuento para la entrada.

Hay unos encuentros organizados para el sábado pero yo iré el viernes, si alguien más piensa ir en viernes que lo diga a ver si podemos encontrarnos.


í

lunes, 16 de noviembre de 2009

Navidad ... Christmas...

Ha pasado una semana sin escribir ... no me doy cuenta de como pasan los días. En pocas semanas ya tendremos que poner los calendarios de Navidad. Os enseño un bordado: una ponsettia (o flor de Pascua), el diseño es de Charles Craft. Así estaba hace una semana...
One week without writing... days go by without noticing. In a couple of  weeks we will have to hang up the Advent calendars. I want to show you some cross stitch: a ponsettia, a Charles Craft design.


En Labores en Red hay en marcha un intercambio de tarjetas de Navidad.  
At Labores en Red there is a Christmas Card Swap.

martes, 10 de noviembre de 2009

Christmas hop


Desde EEUU, varias diseñadoras ofrecen diseños para Navidad, uno cada dia, siguiendo esta lista:
From USA, a group of designers offer us some free Christmas patterns, one each day, according to this list:


Actualizaré los enlaces a medida que publiquen los diseños. I will update the links as soon as they publish new designs.

Por otra parte, el grupo de diseñadoras australianas Among the Gum trees, continuan publicando semanalmente sus diseños. The australian group Among the Gum trees continue publishing their weekly designs.


domingo, 8 de noviembre de 2009

Sobre este blog ... about my blog ...

...1...100...200...30000+...

Llevo más de 1 año con el blog... tengo 100 seguidores... ésta es la entrada 200... y recibí más de 30000 visitas...

I'm with the blog for more than one year... I have 100 followers... this is the post number 200... and I received more than 30000 visitors...

Para festejarlo, en la entrada que sigue encontraréis las explicaciones para el bolso que hice para el intercambio de verano y otros similares.

For celebrating, in the next post I explain how I made the bag for the summer swap. Sorry, I won't translate it to english. If you need the explanations, let me know and I'll do it.
Gracias por acompañarme. Thank you for being there.

Bolso de cuadrados

Los materiales son :
60 cm de tela de 1,10 m de ancho,
30 cm de tela contrastante,
un boton, un cuadrado de
60x60 cm de guata y una tira de 10x60 cm de guata.


  • Los 60 cm de una tela se cortan de la siguiente manera:
    - un cuadrado de 60x60 cm para el interior
    - dos cuadrados de 30x30 cm
    - una tira de 10x60 cm para el asa
  • Los 30 cm de la otra tela se distribuyen asi:
    - 2 cuadrados de 30x30 cm
    - 5 tiras de 4x30 cm para el boton y los laterales
  • Se cosen los cuadrados de 30x30 de forma alternada.

  • Se prepara el asa colocando la tira de guata de 10x60 cm sobre la tira de tela de la misma medida, se doblan los extremos hacia el interior y los laterales se doblan de forma que se junten en el centro.
  • Se dobla al centro y se pasa un pespunte por todo el borde. Se pueden pasar dos pespuntes más por el interior.
  • Se preparan las tiras de 4 cm doblando los laterales hacia el centro y luego doblando por la mitad de forma que queden tiras de 1 cm de ancho. Se pasa un pespunte por el borde.
  • Una de estas tiras se corta al medio. Una mitad es para el boton, la otra mitad se corta al medio para obtener dos tiras de adorno.

  • Se coloca la guata sobre la mesa, encima se coloca la pieza de cuatro cuadrados ya cosidos y las tiras se disponen de la siguiente manera:


    • cada una de las cuatro tiras de 30 cm se coloca en el centro de cada uno de los laterales
    • la tira para el boton se coloca en un extremo doblada al medio
    • las dos tiras pequeñas restantes se colocan en dos extremos opuestos dobladas al medio

    Tened en cuenta que el cuadrado que quede al frente del bolso es aquel que no tiene ninguna tira en su extremo. Los cuadrados donde se colocan las tiras de adorno son los laterales. Se sujetan todas las tiras hacia los cuadrados con un hilván o alfileres. Se coloca el cuadrado de 60x60 cm sobre esta pieza ya preparada derecho contra derecho y se cose todo alrededor dejando una abertura para girarlo.


  • Se gira, nos aseguramos que las tiras hayan quedado bien, se plancha y se cose la abertura con punto escondido.
  • Se marcan circulos o rombos en el centro de los cuadrados y se acolcha hasta unos 15 cm de los laterales (lo siento, pero las fotos no son muy buenas)
  • Se dobla al medio y por el lado de fuera se cose unos 15 cm en cada extremo para unir los dos lados. Se abre y se dobla en el sentido contrario uniendo los otros dos lados de la misma manera.
  • Debe quedar como una cesta cuadrada.
  • Se cosen las asas en los extremos donde colocamos las dos tiras pequeñas dobladas que sólo son de adorno.
  • Las tiras se atan entre si en cada lado y se cose el boton.

  • Fotos en Picasa

sábado, 7 de noviembre de 2009

Tejido - Knitting

No, no los he tejido yo. Los ha hecho mi madre.Ha estado un par de meses en casa y para distraerse ha estado tejiendo para una sobrina. Aún faltan los botones.

No, I haven't knitted them. They've been made by my mother. She's been at home a couple of months and has been knitting for a niece. The buttons are still missing.

Posted by Picasa

martes, 3 de noviembre de 2009

Regla de June Taylor - Ruler

Cuando hice mi bolso utilicé esta regla que me resultó muy útil. La compré en el viaje a Texas en mayo. Sirve para hacer bloques formados por dos triángulos según el método de coser dos cuadrados juntos y luego cortarlos.
When I made my bag I used this ruler that was very useful. I bought it on my last trip to Texas last May. It's useful for making half square triangles blocks sewing together two squares and cutting them.

En el lateral izquierdo de la regla, hay dos líneas paralelas por las que se pueden trazar las dos líneas de costura en el cuadrado de tela alineando la línea central con la diagonal del cuadrado.
On the ruler's left side, there are two lines for tracing two sewing lines aligning the central line with the square diagonal.

Una vez cosidas las dos costuras, se alinean con las líneas marcadas en el lateral derecho de la regla y se corta justo en el centro siguiendo la marca de la regla.
Once the two lines are sewn, they are aligned with the two marks on the ruler's right side and the block is cut just in between them.

Se obtienen dos bloques. Una vez planchados, se recorta siguiendo las marcas de la parte central de la regla que nos indican la medida en pulgadas del bloque final.
We get two blocks. Once pressed, they are trimmed following the marks in the ruler's central area that indicate the final block size in inches.

El resultado son estos bloques que los utilicé en mi bolso:
The result are these blocks that I used for my bag.





lunes, 2 de noviembre de 2009

Algo para Navidad - Something for Christmas

Hace unos días recibí esta especie de árbol al que aún falta pintar para colgar algunos adornos de Navidad. A mi me gusta mucho decorar el árbol de Navidad pero el que tenemos cada año se llena con los adornos hechos por nosotros y los que compro como recuerdo de algún viaje. Así que he comprado esto para colocar algunos de ellos este año. Pero aún tengo que prepararlo un poco.

A few days ago I received this wooden tree that still needs painting to hang some Christmas ornaments. I like so much decorating the Christmas tree but the one we have is every year full with the ornaments made by us and those bought as a trip souvenir. So I bought this one to put some of the ornaments this year. But I still have to work on it.
He abierto mi lata de bloques. Alli guardo los Nine Patch del intercambio de BAQ y los 15x15.
I've opened my blocks tin. There I keep all of my blocks from the Nine Patch swap at BAQ and the 15x15.
Unos pocos más y lleno la mesa.
A few more and I fill the table.



Posted by Picasa