sábado, 31 de octubre de 2009

Bolsita - Moda Bake Shop Bag

Siguiendo las instrucciones de Moda Bake Shop he hecho en un momento estas mini bolsitas para los dulces de Halloween, ya que mis hijos no quieren las castañas que comeremos hoy.

Following instructions from Moda Bake Shop I did in a moment these mini bags for Halloween treats, since my children don't want to eat chestnuts as we'll do tonight.



Barbie en Halloween

Os enseño algo que hice hace varios años. Cuando vivía en EEUU, nos contagiamos del espíritu de Halloween (que es muy divertido por cierto) y hasta mi Barbie acabó vestida para la ocasión. Me gustaban mucho las revistas de ganchillo que hay allí porque siempre tienen algún diseño para las muñecas.


I want to show you something I crocheted several years ago. When I lived in the U.S., we were caught by the spirit of Halloween (which is very funny indeed) and my Barbie finished up being dressed for the occasion. I like the crochet magazines that are there because they always have designs for dolls.

Es "MI" Barbie, no pertenece a la colección que tiene mi hija sino que es la única que yo tuve de pequeña y siempre me gustó hacerle ropa. Este es sólo un vestido de todos los que le hice.
It is "MY" Barbie, it does not belong to my daughter's collection since it is the only one I had when I was a girl and I always enjoyed making outfits for it. This is just one dress I made for it.
Happy Haunting!!!


Conjuro de Halloween - Spell

Ingrid desde su blog en Venezuela nos ha echado un conjuro a las brujas costureras.

Ingrid sent from Venezuela a spell for the sewing witches.



viernes, 30 de octubre de 2009

Proyecto casi terminado - Almost a finished project

Después de calcular, combinar, cortar, coser, planchar,... todo esto repetido varias veces... ya está preparado para montar y acolchar... por qué tiene que llegar esta parte si yo hasta ahora lo había disfrutado tanto?? Os enseño como quedaron los dos tapetes antes de colocarlos en la pila de pendientes hasta que me levante de humor para poner el pie de acolchar a la máquina.
After calculating, combining, cutting, sewing, ironing, ... repeating all of these several times ... It is ready for layering and quilting ... why this part has to arrive if I had enjoyed all the process until now? I show you how the two mats are before being placed in the unfinished stack until I get up being in the mood for placing the quilting foot on the sewing machine.


Y estos son los restos. He unido todos los trocitos que quedaban y creo que me han sobrado apenas unos tiritas que no llegan a 5 cm. asi que este es el fin del Honey Bun que dio para dos bolsitas de la amistad y lo que veis aqui. Esto tiene apenas 30 cm, asi que lo reconvertiré en algo pero aún no sé en qué.
And these are the leftovers. I've joined all the pieces that were left and I think I have left just a few strips that do not reach 2". So this is the end of the Honey Bun that was enough for two friendship bags and what you see here. This is only 12", so I'll reconvert it into something but still don't know what.


Posted by Picasa

jueves, 29 de octubre de 2009

Explicación de los bloques - Explanation

Estoy un poco perezosa para escribir en el blog, os habíais dado cuenta, no??
I'm a bit lazy for writing in the blog, you've realized, haven't you??
Alguien me dejó un comentario preguntándome como había calculado los bloques del proyecto con las tiras. Intentaré explicarlo. A mi las matemáticas me encantan así que calcular esto me resulta muy fácil. Y disfruto más con la fase de preparación de los bloques que con el acolchado.
Someone left a comment wondering how I had calculated the blocks for the strips project. I'll try to explain. I love maths so figuring it is very easy for me. And I enjoy more with the blocks preparation rather than quilting. If somebody wants the translation, ask me.
Estos son mis cálculos. Dibujo el bloque que quiero hacer. Las tiras son de 1 1/2" así que me mantengo trabajando en pulgadas ya que es la medida exacta de las tiras. Si lo convirtiera a centímetros tendría que trabajar con cantidades difíciles de medir y la idea de trabajar con tiras precortadas es poder hacer algo fácil y rápido.
El bloque tiene 3 colores (1 y 2 en el centro y el 3 alrededor) El centro del bloque son cuadrados, por lo tanto tienen que ser de 1 1/2" por 1 1/2". De los colores 1 y 2 hay que cortar dos cuadrados por lo tanto necesito cortar 3" de cada color para hacer un bloque. Una vez cosidos con un margen de 1/4" nos queda un bloque central de 2 1/2".
Del color 3 se necesita entonces: 2 tiras de 2 1/2" de largo que cosidas en los laterales nos dan un ancho del bloque final de 4 1/2". En total, del tercer color necesito : 2 de 2 1/2" y 2 de 4 1/2" lo que suma 14".
Ya dije que a mi me gustan las mates.
Ahora viene como aprovechar las tiras. Después de los cálculos ya sé que para un bloque se necesitan 3" de los colores 1 y 2, y 14" del tercer color.
Dibujo 3 tiras y comienzo a marcar los cortes que debo hacer. Si sólo quiero un bloque:
tira 1: 3"
tira 2: 3"
tira 3: 14"
Para hacer otro bloque más cambiando el orden de los colores:
tira 1: 3"+ 14"
tira 2: 3" + 3"
tira 3: 14" + 3"
Tres bloques:
tira 1: 3"+ 14" + 3"
tira 2: 3" + 3" + 14"
tira 3: 14" + 3" + 3"

Hasta aquí habría cortado 20" de cada tira y tendría 3 bloques. Como tienen un poco más de 40", se pueden cortar dos partes de 14" y 4 de 3" en cada una. Una vez combinados da un total de 6 bloques (dos en cada combinación):

Cada parte de 14" luego se corta en los trozos que se necesitan para un bloque. Estos bloques salieron con tres tiras:
Calcular como aprovechar las tiras antes de ponerse a cortar ayuda a aprovecharlas bien y combinarlas. Luego os enseño como quedó el tapete y lo poco que me sobró.
Posted by Picasa

martes, 27 de octubre de 2009

Among the Gum trees - 4 -

El lunes publicaron el cuarto proyecto navideño en el blog Among the Gum Trees. En este caso no se trata de un adorno sino que es para sostener la puerta. Las explicaciones en esta entrada del blog.



lunes, 26 de octubre de 2009

Billeteros - Wallets

Mirad que bonito lo que he encontrado en el blog Sew I Do. Los tutoriales están en el lateral de ese blog (explicaciones en inglés en formato PDF)

Look how pretty is what I found at blog Sew I Do. Tutorials on the right side at that blog.




sábado, 24 de octubre de 2009

Among the Gum trees - 2 - 3 -

Continuan los diseños de Navidad de las diseñadoras de Among the Gum Trees. El segundo fue este ratoncito de Joy de Joypatch. Las explicaciones las podeis encontrar aquí.

Y el lunes pasado publicaron el tercer diseño de Cheryl que se encuentra aquí.

About the blog Among the Gum Trees freebies.

jueves, 22 de octubre de 2009

Sigue 15x15

Dos semanas sin escribir, no es que haya trabajado mucho pero se me pasaron los días sin darme cuenta. Ya os iré visitando de a poco y publicando más noticias por aquí.
Parece que después del verano se ha reactivado el intercambio 15x15, en los últimos días recibí estos tres y los míos están de camino, espero que los reciban pronto.
Uno de estos días abro la lata donde los guardo y los enseño todos juntos.
Two weeks without writing, I've not been working too much but days went by without noticing. I'll be visiting you and publishing more things in the next days.
Looks like the 15x15 swap has been reactivated, in the last days I received three blocks and mine are on their way, I hope they will receive them soon. One of these days I will open the tin where I keep all of them and show them all together.

Posted by Picasa

Sorteo - PumpkinPatch Giveaway


Este es el premio del sorteo organizado por Pumpkin Patch primitives. Son unas telas preciosas. Las condiciones son: escribir una entrada en el blog, dejarles un comentario en el suyo y esperar al 31 de octubre. Suerte!

This is the giveaway prize on Pumpkin Patch primitives.They are beautiful fabrics. To enter you have to write on your blog about it, leave a comment on their blog and wait til October 31st. Good luck!

miércoles, 7 de octubre de 2009

Mecanismo de la máquina de coser

Así funciona una máquina de coser... cuando no estamos en el teclado y la usamos. El gráfico es de Wikimedia Commons. Lo he encontrado divertido por eso lo comparto. Si no se ve el movimiento entrad en el link que allí se mueve.

martes, 6 de octubre de 2009

Centros Civicos de Reus

Esta semana comienzan las clases en los centros cívicos de Reus. Asi que el jueves continuaré mi proyecto del curso pasado. Este trabajo lo hago poco a poco en clase y solamente allí así que avanza lento. En realidad no es un trabajo que nos hayan propuesto en clase sino que me lo inventé yo, así que a ver que resulta si es que algún día lo termino.

This week courses start at Reus civic centers. So this Thursday I'll continue my project from last semester. This work is being made there and only there so its progress is slow. In fact, it's not a work that had been proposed in class but a work I invented, so I'm not sure about the result if some day I finish it.

A ver si mis compañeras de clase dejan un comentario!!!!! (las demás también podéis, eh??) Waiting for my classmates comments!!! (and other people too...)


Posted by Picasa

Among the Gum Trees - 1 -

En el blog Among the Gum Trees, ya comenzaron a publicar los diseños que compartirán para Navidad. El primero es esta bolsa diseñada por Judith de Creative Studio. Han creado una página donde podrán verse las bolsas hechas con este patrón en Flickr.

The blog Among the Gum Trees started posting the new designs they will share with us for Christmas. First one is this bag designed by Judith from Creative Studio. There is also a page for showing us the bags made using this design at Flickr.

lunes, 5 de octubre de 2009

Posavasos - Coasters

Hace un año hice estos posavasos para mi después de tenerlos guardados bastante tiempo.

Mi amiga Assumpta los vio y le gustaron, así que cuando estuve en Texas en mayo le traje unos para ella de regalo.
One year ago I stitched four coasters for myself that I had been keeping for a long time. My friend Assumpta liked them, so when I went to Texas in May I brought her four of them as a gift.

Y este verano estuvo trabajando en ellos. El resultado son estos gatitos realizados con un diseño de la revista Cross Country Stitching. Cada gatito tiene un nombre y los podeis ver en su blog (la versión en castellano está en los comentarios). El rosa y verde de arriba a la derecha es Cleo, como mi gata.
And this summer she finished them. The result are these kitties realized with a design from the magazine Cross Country Stitching. Each kitty has a name and you can read about them at her blog (it's in catalan). The pink and green on the upper right corner is Cleo, like my own cat.

Y esta es la original Cleo, molestando mientras trabajo.
And this is Cleo, my cat, disturbing me while I'm working.



Posted by Picasa

Revista de Najma - Magazine

Najma en su blog nos ofrece esta revista realizada con la colaboración de otras blogueras.

Gracias Najma por tu trabajo y a las otras blogueras por colaborar contigo.

Najma offers us this magazine in her blog that was made with other people collaborations.







Posted by Picasa